Wenn die geplante Alm-Auszeit zur Ermittlungsarbeit wird …

Eigentlich hatte sich Lorenz Lovis auf eine Auszeit auf der Alm gefreut. Aber dann treibt ein Pilzräuber im Wald sein Unwesen und eine Bäuerin wird mit der Axt erschlagen. Ist es ein und derselbe Täter? Lovis'  Freund und Ex-Polizeikollege Scatolin nimmt den Ehemann fest. Doch Lovis ist überzeugt: Der ist kein Mörder, er hat seine Frau geliebt. So muss er wieder selbst ermitteln und stolpert von einer brenzligen Situation in die andere. Als sich dann auch noch die Schwester der Toten in seiner Hütte einnistet, ist das Chaos perfekt.

Gudrun Hebel zu Gast bei ViceVersa

Als weltweit agierende Agentur arbeiten wir gern eng mit literarischen Übersetzer*innen zusammen. Wie kann eine solche Zusammenarbeit aussehen? Welche schwedischen Titel sind zurzeit in Deutschland gefragt und welche deutschen Titel in Skandinavien? Im Rahmen der Deutsch-Schwedischen Übersetzerwerkstatt, die vom 16. bis 21. Mai in Straelen stattfindet, analysiert Gudrun Hebel die literarischen Beziehungen zwischen Deutschland und Schweden und teilt ihre Erfahrungen aus der langjährigen Vertretung schwedischer und deutschsprachiger Autor*innen ins jeweils andere Land.

Immeer – der berührende Roman jetzt auch als Hörbuch

Der Debütroman von Henriette Vásárhelyi erzählt vom Meer und von Berlin, von Liebe, Verlust und Trauer. Lassen Sie sich von der Stimme der Autorin in die Welt der Hauptfigur Eva tragen und tauchen Sie ein in diese mutige und poetische Geschichte, die nun erstmals als Hörbuch-Download erhältlich ist. »Wie die Wellen des Meeres ein Schiff wirft einen dieses Buch hin und her. Es packt und schüttelt den Leser, dann lässt es ihn wieder fallen.« Cornelia Wolter, Main-Echo

„Mr. Mytting’s novel has it all“

The praise for Lars Mytting’s book THE SIXTEEN TREES OF THE SOMME continues. The Wall Street Journal published a marvellous review of the book, saying it “has it all: the propulsive narrative, the human interest, the deep historical context, the gorgeously detailed descriptions of the finer things in life. (…) No one (…) could doubt its ingenious design.“ Furthermore, according to the renowned Wall Street Journal, Paul Russell Garrett did a great job translating the novel into English: “The prose rips along an Paul Russell Garrett’s English version reads convincingly.” Reading this review, we are falling in love with the book all over again – you may, too?

Hezlichen Glückwunsch, es ist ein … Stiefkind!

Bücher über Mutterschaft gibt es inzwischen viele. Ein Buch, das sich mit dem Selbstverständnis und der Fremdwahrnehmung der Stiefmutter auseinandersetzt, sucht man bisher aber vergeblich. Wir freuen uns, dass unsere Autorin Elsa Koester (COUSCOUS MIT ZIMT) diese Lücke nun schließen wird. Der Penguin Verlag hat sich die Rechte an dem besonderen Buch gesichert, das eine Kulturgeschichte der Stiefmutterschaft und zugleich ein Manifest zur Befreiung von Stiefmutter-Klischees darstellt. Wir sind schon jetzt gespannt auf das fertige Buch und die Reaktionen der Leserinnen. Schließlich ist die Stiefmutterschaft in modernen Zeiten von Patchwork-Familien schon lange kein Nischen- und spätestens seit diesem Buch auch kein Tabu-Thema mehr.

„An Intricate and Evocative Literary Mystery“

The English translation of Lars Mytting’s SVØM MED DEM SOM DRUKNER (THE SIXTEEN TREES OF THE SOMME) is now published in the US. It already got it’s praise from the Literary Magazine “Foreword reviews”:  “Lars Mytting’s The Sixteen Trees of the Somme is an intricate and evocative literary mystery... Mytting’s deft maneuvering reveals truth after explosive truth. It’s an atmospheric, suspenseful telling... There’s beautiful cadence to the dialogue, and to the evocative descriptions of the windy, rugged beauty of the Shetlands and the desecration wrought by war on bodies and the forests of Somme.”

Neuer Nordsee-Krimi von Nina Ohlandt

Nach dem Verschwinden ihrer Mutter wendet sich Nieke Dornieden an Hauptkommissar John Benthien. Obwohl ihm die junge Frau merkwürdig vorkommt, nimmt er sich der Sache an. Wenig später wird Niekes Mutter tot aufgefunden, und Benthien beginnt auf Föhr zu ermitteln. Auf der Insel hatten nicht wenige Grund, der alten Dame nach dem Leben zu trachten, unter anderem Nieke selbst. Auch die Vergangenheit der Toten gibt Rätsel auf: Ihr Mann und ihre Tochter aus erster Ehe werden seit Jahren vermisst; niemand weiß, was mit ihnen geschehen ist. Benthien begreift, dass beide Fälle zusammenhängen – und stößt auf ein Familiengeheimnis und eine Wahrheit, die ihn selbst in eine dramatische Situation bringen … Nach Nina Ohlandts Tod in 2020 wird die Krimireihe von Jan F. Wielpütz fortgesetzt. TIEFER SAND ist das Werk beider Autoren.

Über Zufälle und Verbindungen

Fredrik Sjöbergs neues Buch MAMA IST VERRÜCKT UND PAPA IST BETRUNKEN ist im Hanser Verlag erschienen. Ein Gemälde aus Fredrik Sjöbergs privater Sammlung steht am Anfang dieser fulminanten Spurensuche nach dem in Vergessenheit geratenen Künstler Anton Dich. Sjöbergs Recherche führt ihn zu den außergewöhnlichen Frauen der Familie Adler, zu Modigliani und Ivar Arosenius, zu einem Kater namens Kanabriel, einem Karton voller Briefe und zu den berühmten Würgefeigen von Bordighera. Leichtfüßig, verspielt und immer humorvoll erzählt Fredrik Sjöberg von der Unvorhersehbarkeit von Ruhm und Scheitern und davon, dass der vielgerühmte Weg tatsächlich erkenntnisreicher als das Ziel ist.

Stand With Ukraine

Beautiful foreign editions of Lars Mytting’s books

Two beautiful editions of Lars Mytting’s books arrived in the agency: The Polish translation of SØSTERKLOKKENE and the Czech translation of SVØM MED DEM SOM DRUKNER. Furthermore, on the 3rd of March, the English translation of HEKNEVEVEN (THE REINDEER HUNTERS) will be published in Great Britain. The Swedish edition of HEKNEVEVEN won’t be published before may, but Swedish Library Agency Btj has already a lot of praise for the book and it’s author: “Mytting is a brilliant storyteller with an effortless writing that resonates in the soul, in the reader and in the main characters of the book. This novel is worth to read and re-read!”

New Swedish Crime: Malin Thunberg Schunke

We are excited to represent the Swedish crime writer Malin Thunberg Schunke worldwide! The associate professor of criminal law is able to deliver a "hair-raising plot ... with a high sense of urgency" (Aftonbladet) and "suspense at the highest level" (Femina). Her debut novel ETT HÖGRE SYFTE (A HIGHER PURPOSE) awarded "Best Debut Novel of the Year 2019" by The Swedish Crime Academy. Her debut also marked the beginning of a series of independent titles about the prosecutors Esther Edh and Fabia Moretti, which has so far sold over 50,000 copies in Sweden. Malin Thunberg Schunke’s most recent title BLIND VREDE (BLIND FURY, May 2022) is a dramatic and multi-faceted thriller about the explosive anger hidden just below the surface of society.

Malin Thunberg Schunke

Malin Thunberg Schunke is an associate professor of criminal law at the University of Uppsala and has worked as a prosecutor in Sweden. Her fiction debut was published in 2019. The series about prosecutors Esther Edh and Fabia Moretti has so far sold more than 50,000 copies in Sweden. Thunberg Schunke lives with her family in Hannover and Sardinia.

Fredrik Sjöberg auf den Spuren von Lotte Laserstein auf ARTE

In dem Film "Ich sehe dich und mich - Porträtmalerinnen", zu sehen am 27.02. um 16:10 auf arte, werden Porträtmalerinnen vorgestellt, die mit ihren ganz eigenen weiblichen Sichtweisen bei der Gestaltung von Porträts brilierten. Im Zentrum des Films steht dabei der Lebensweg von Lotte Laserstein, den die Laserstein-Biografin Anna Carola Krausse sowie unser schwedischer Autor Fredrik Sjöberg vor Ort nachzeichnen: Vom Berlin der 20er Jahre in das südliche Schweden, in dem Laserstein flüchtend vor den Nazis 1938 ihr Exil findet. Sjöbergs Interesse an Laserstein wurde durch einen Zufallsfund auf einem Flohmarkt geweckt: Für wenig Geld erwarb er das Aquarell einer schwedischen Landschaft, die er geografisch zuordnen konnte. Später dann entpuppte sich das Werk als das wahrscheinlich erste Bild, das Lotte Laserstein auf schwedischem Boden malte. Sjöberg war inspiriert – und begann weiter nachzuforschen. Sein Buch „Vom Aufhören“ (Galiani Berlin 2018) widmet sich dieser faszinierenden Künstlerinnenbiografie.

Neighbour Alert

In her latest crime novel, Unni Lindell presents 23 year old investigator Lydia Winther, called Snow: One hot summer, a young girl observes shadows in the empty neigbour's house. It is the beginning of a crime story that involves fraud in the oil industry, a suspicious old woman and a strangely high number of female petroleum inspectors that have gone missing over the last few years. »With Nabovarsel, Unni Lindell defends her place at the top of modern Norwegian Crime« VG, Sindre Hovedenakk

Lars Gustafsson’s poem „The Silence of the World before Bach“ in Dutch

A Dutch translation of Lars Gustafsson’s poem „Världens tystnad före Bach“ can now be found in the recently published novel „De Onvoltooide“ by Peter Nijssen („The Unfinished“, De Geus, 11.01.2022).

Eiskalte friesische Morde in der 4. Auflage

Im Oktober 2021 ist der Sammelband „Friesische Wintermorde“  von Nina Ohlandt bei Lübbe erschienen. Vier Monate später ist noch immer Winter, aber das Buch bereits in seiner vierten Auflage erhältlich! Mit den Nordseekrimis „Schlaf in tödlicher Ruh“ und „Ist so kalt der Winter“ lässt es sich prima die Wartezeit auf den Frühling verkürzen …

The Norwegian Queen of Crime: Unni Lindell

No other female Norwegian crime writer is as successful as Unni Lindell. 7 million books sold, two-time winner of the renowned Riverton-Price for the best crime novel, translations into several languages – since over thirty years, Unni Lindell has been one of the most important writers in Norway. Her crime series about the inspector Cato Isaksen was translated into ten languages and is an all-time-classic in Norway. It was even made into a TV-series. In addition to her famous crime novels, Unni Lindell writes also books for children and young adults, novels and thrillers. No matter what genre, distinctive is her vivid and creative language. Unni Lindell herself says:  her best book hasn’t been written yet! We are glad to represent Norway’s queen of crime globally and excited to see what projects are coming next. In case you got a little curious, too, check out her Instagram-profile (@unni_lindell)!

Fundiert und praktisch über Nährstoffe

Endlich im Handel: Dr. med. Helena Orfanos-Boeckels unschlagbares Handbuch NÄHRSTOFF-THERAPIE. Wissenschaftlich fundiert und zugleich allgemein verständlich und praxisnah, berichtet unsere Autorin von spannenden Erkenntnissen, nicht zuletzt aus ihrem eigenen Praxis-Alltag, für mehr Vitalität und ein gesundes Leben! Erschienen am 12.01.2022 im Trias Verlag.

Spannender Jahresauftakt

Kommissar Ed Koch lebt wider Willen mit der Ex-Frau und ihrem neuen Freund unter einem Dach auf der Insel Sylt. Keine Idealen Voraussetzungen für die private und berufliche Zukunft… Dabei liebt er eigentlich diese ruhige Zeit auf der Insel, kurz nach Neujahr, bevor die Touristen zum traditionellen Biikebrennen im Februar wiederkommen. Doch in diesem Jahr riecht die kühle Winterluft schon Wochen vorher nach Feuer… SYLTER FLAMMENMEER von Max Ziegler, Auftakt der neuen Sylter Krimi-Reihe. Erscheint am 11.01.2022 im Kampa Verlag.

Xmas agents

„The rooms were very still while the pages were softly turned and the winter sunshine crept in to touch the bright heads and serious faces with a Christmas greeting.“ –Louisa May Alcott, Little Women From all of us to all of you, thank you for a remarkable 2021, and our best wishes for the year to come! Stay healthy! Warm greetings from Gudrun, Günther, Viktor and Margot The Agency will be closed for Christmas from 20 December – 7 January